|
link 19.10.2011 15:52 |
Subject: Перевод на Сахалин O&G, sakh. ПереводчикКод должности 0182 Наименование должности Переводчик Отдел Департамент по корпоративным вопросам Подчиняется Начальник отдела переводов Место работы Южно-Сахалинск Обязанности: |
Это в смысле вакансия на Сахалине? |
|
link 19.10.2011 19:02 |
ну да сахалин энерджи |
А в Южном подходящих переводчиков не нашли? |
Как-то сильно маловато информации по условиям. Жилье предоставляется (или выплачивается компенсация)? Перелеты до Саха и обратно оплачиваются (или компенсация)? График работы: 40-50-60 часов в неделю? Тип предоставляемого страхования? |
Эээ. А зп? |
Вперед и с песней!!! |
а вот мне непонятно кое-что: одним из требований записано *знание специализации деятельности Компании; * Если я пришел устраиваться на работу в компанию, объясните мне, ОТКУДА я могу знать специализацию их деятельности, если они даже своё название постеснялись сообщить? Требуется телепат? |
Если найдется такой спец, зачем он поедет на Сахалин после работы в международной компании или совместном предприятии?? Дальше он поедет - за рубеж. ИЛи в Краснодарский край тогда уж - там хотя бы тепло :-) |
та не, и в Краснодарском крае щас холодно (я недалеко), брр от у gel'я скорей всего тепло |
Да можно и из Москвы никуда не выбираться, ежели кому в нефтЯ - вон, висит на Форуме вакансия красной полосой :) |
у мене всегда тепло. будь оно неладно. |
|
link 20.10.2011 11:07 |
знаем, проходили )) |
gel, старичок, неужто тебя занесло в одну из стран, где шашлык из свинины и бухло не в почете, а за безобидную травку сдирают кожу? бррр.... |
Ну... кожу не сдирали. (тсссс!) А бухло и свинина - это да. Хотя выправил себе лицензию и отлично себя чувствую. А в крупных суперах есть свиные отделы. Всё относительно, дружище. ))) |
Я так полагаю, что это не вахта, а постоянка на Сахалине? З.П вряд ли здесь скажут, но хоть порядок цифр? Жилье за свой счет? |
DpoH, ну раз Сахалин Энерджи, то понятно какое направление деятельности. |
You need to be logged in to post in the forum |