|
link 15.10.2011 16:04 |
Subject: economic insight gen. Пожалуйста, помогите перевести выражение to see much economic insight underlying the structure (of the model).Контекст: слайд презентации, посвященный моделям эндогенного роста, а именно АК-модели. Endogenous growth II:The AK model Мой вариант: Модели эндогенного роста II: АК-модель Заранее спасибо |
м.б. экономического обоснования? основополагающей - в Вашем контексте нет |
а я бы экономический инсайт юзала. "Обоснование" - другое |
|
link 15.10.2011 17:35 |
ПМСМ, либо вариан Леки, либо нечто похожее - "мне это кажется экономически не вполне обоснованным" и пр. |
You need to be logged in to post in the forum |