|
link 13.10.2011 7:29 |
Subject: engineering documentation gen. Всем доброго дня!Помогите, пожалуйста, разобраться в вопросе... Буду благодарен за ссылочки на нормативы или еще какие источники. Что такое Engineering documentation и как его можно обозвать по-русски? (проектно-)конструкторская документация? инженерно-техническая документация? (как более общее??) Контекст: имеется договор на приобретение products, при этом products обозначает Equipment и Engineering documentation для одной установки на НПЗ. Спасибо! |
|
link 13.10.2011 7:31 |
К сожалению, нет списка документов, но тут должно быть все - от эскизного проекта до мануалов и as-built чертежей. Установка делается с нуля. |
http://www.multitran.ru/c/m/a=4&MessNum=244936&l1=1&l2=2 engineering documentation Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности. 2011. |
у Вас Оборудование и Техническая документация, но в неё/документацию входят и чертежи, и описание этого оборудования |
|
link 13.10.2011 14:07 |
Сейчас работаю с этим. engineering documentation - проектно-конструкторская документация, 100%. А техническая документация - technical documentation, TD - эта аббревиатура даже используется на нашем проекте в кодовом названии при обмене документацией. |
|
link 13.10.2011 14:29 |
Думаю, что техническая документация ближе к делу... Америкосы писали договор, они вообще слова нормальные не используют)) транспортировку автотранспортом называют haulage in trucks. |
в большинстве случаев [c которами я встречался] engineering documentation это именно проектно-конструкторская-инженерно-техническая документация technical documentation - это все, что касается эксплуатации: installation, repair, maintenance и т.п. Все америкосы, у которых "haulage in trucks" пишут так, скорее всего, исключительно в тех случаях, когда знают, что мне в руки договор не попадет. Во всех остальных случаях - shipping/delivery. |
ViVi Venice +1 |
You need to be logged in to post in the forum |