DictionaryForumContacts

 Николай25

link 11.10.2011 11:50 
Subject: прет, как бы вы перевели следующее словосочетание "rating questionnaire" gen.
это анкета где на вопросы отвечают цифрами (баллами) и как называется такое анкетирование? заранее спасибо за ответы=)

 Supa Traslata

link 11.10.2011 11:54 
Прет? Ну и как эффект?
.

 Buick

link 11.10.2011 11:59 
оценочная анкета (?)

 Николай25

link 11.10.2011 12:09 
Supa Traslata я не очень понял, что вы имели в виду.
разве так говорят "оценочная анкета"?
а есть такое понятие "рейтинговое анкетирование"?

 natrix_reloaded

link 11.10.2011 12:12 
да просто анкета. а вообще, хорошо бы знать, что вы там оцениваете...возможно, анкета для оценки бла-бла-бла...

 Buick

link 11.10.2011 12:17 
почему же не говорят?
"Оценочная анкета представляет собой определенный набор вопросов и описаний".
"Оценочная анкета, 2 декабря, учебная сессия программы Intel “Обучение для будущего”. Оцените по 5-ти бальной шкале полезность, ..."

 Николай25

link 11.10.2011 12:18 
TAFISA Triple AC Rating

-Rating is applicable for all types of members:
Cities, communities, schools, etc.
-Application is through submission of questionnaire
-All members who submit questionnaire become rated
-Questionnaire can be answered by leading figures in a community, or by peer review (e.g. another, similar community's leading figures)

...и есть еще приложение в виде той самой анкеты.

 Николай25

link 11.10.2011 12:21 
было бы круто если бы кто не ленивый перевел все это=))

 Buick

link 11.10.2011 12:22 
мне больше рейтинговый опрос встречался

а он может уже быть и устной форме, и в виде анкеты ...

 silly.wizard

link 11.10.2011 12:23 
а неленивые все и так при деле ;)

 iuli

link 11.10.2011 13:40 
"было бы круто если бы кто не ленивый перевел все это=))"

Рассмешили...:)

 Supa Traslata

link 11.10.2011 13:47 
- Вы что здесь, все рассмешили?

- Почему все? Один я - Рассмешили!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL