Subject: mustard-related gen. Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: Можно ли сказать: "Мака - родственница горчицы..."? Заранее спасибо |
или лучше "мака относится к тому же семейству, что и горчица" ? |
"Мака - родственница горчицы..." падчерица еще можно:) |
|
link 7.10.2011 17:58 |
"семейство" - это конкретный термин из классификации. может мака и не из него. а может и из одного рода... или оно там наоборот - не помню ;) |
семейства горчичных нет, я проверяла. :) и неувязка получается. мака из семейства крестоцветных. а горчица из капустных будет. и как же мне их породнить бы? |
|
link 7.10.2011 18:01 |
растения-побратимы =)) |
пусть будет "мака сродни горчице". хотя блин судя по фото даже близко ничо общего нет. одна как редька, другая со цветочками высокая. в тему призываются ботаники! |
капустные = крестоцветные |
спасибо. |
что такое мака, я не знаю, но горчица - родственник капусты |
Мака растет высоко в Андах![]() |
на вкус, видимо, как хрен? |
не знаю. слаще, чем какао, говорят. |
они вроде приписывают свойство афродизиаков. Может, здесь связь поискать? |
Энигма, там же еще дальше идет: .............has similarities in appearance. The flowers of the maca resemble those of the mustard plant. It is not uncommon for farmers and /or those who are knowledgeable in horticulture to mistake the identity of either plant at first glance. Это же четкое указание. Тем более, что (там же) - "The maca root can be found growing in the Andes Mountains, mainly in Peru". Т.е. это далеко. Вы лично могли и не видеть. А тут фермеры путают. по сути - напишите "дальняя родственница (нашей\или не нашей) горчицы. |
Сорри, опечатка: "они" --> им |
спасибо, Wolverin. я что-то так увлеклась ботаническими экзерсисами, что в текст-то и не смотрела даже все это время. и что там дальше не читала. ну конечно, контекст все прояснил. |
мака похожа на горчицу (обе из семейства крестоцветных) |
отменили-то семейство крестоцветных :) |
You need to be logged in to post in the forum |