DictionaryForumContacts

 qp

link 7.10.2011 17:25 
Subject: «0» цикла (ру -->eng) gen.
"общестроительные работы «0» цикла"

Как бы вы перевели, если хочешь избежать использования "foundation work"?

Civil and erection works of zero cycle/circle??

Спасибо.

 bvs

link 7.10.2011 17:42 
нулевой цикл, кроме фундамента, может заключаться и в строительстве, скажем, 6-этажной подземной парковки под, скажем, торговым центром
поэтому
e.g. civil engineering/civil works below ground level/below grade

 qp

link 7.10.2011 17:47 
ну понятно. up to ground level.
А если не подземка? Покатит?

 qp

link 7.10.2011 17:52 
Сама не поняла, че спросила. Классика жанра бывает порой заразителен невменяемостью.
Если не подземка, то какой вар-т лучше использовать?

 bvs

link 7.10.2011 17:54 
2 qp
нулевой цикл - не подземка?
это минимум фундамент, а это уже ниже нулевой отметки, как ни крути (не реклама):-))

 qp

link 7.10.2011 17:55 
ну катит, значит?:)

 Moto

link 7.10.2011 18:35 
Чисто советский термин. Описательно только below grade construction

 qp

link 7.10.2011 18:39 
А общестроительные куда присобачить тады лучше:). У меня тут за хвостом не угнаться. Все кругами:)

 qp

link 7.10.2011 18:42 
Сорри, поняла. Спасибо, bvs и Мото!

 Syrira

link 7.10.2011 20:48 
есть еще вариант substructure (and utilities) construction

 qp

link 7.10.2011 21:04 
Syrira
Спасибо

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL