DictionaryForumContacts

 leka11

link 7.10.2011 12:23 
Subject: power sector line gen.
правильно ли я поняла, что power sector line - это система ЛЭП, энергосеть

контекст (писал пОляк)

. A pressing issue would be further eliminating legal barriers concerning implementation of power sector line investments

спасибо

 10-4

link 7.10.2011 12:31 
Переводите - line investments

 leka11

link 7.10.2011 12:43 
вряд ли речь идет о line investments .. да и сеть ссылок на это не дает, которые бы контексту соответствовали, а вот на "power sector line" ссылок достаточно

 10-4

link 7.10.2011 12:48 
хорошо, переводите power sector line investments. В чем будет разница?

 leka11

link 7.10.2011 13:02 
Вы видимо не прочитали мой вопрос))))
"правильно ли я поняла, что power sector line - это система ЛЭП, энергосеть?"

 10-4

link 7.10.2011 13:11 
power sector - это энергетика
Речь о каких-то инвестициях в энергетику
line - может означать "отрасль", но может нести какой-то иной смысл

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo