DictionaryForumContacts

 jinderell

link 2.10.2011 10:30 
Subject: впервые возникший эпиприпадок gen.
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:

Заранее спасибо

 Dimpassy

link 2.10.2011 10:39 
first-onset (epileptic) seizure

 Moto

link 2.10.2011 10:40 
ну чито, падучая впервые проявилась:
1st epileptic attack

 jinderell

link 2.10.2011 10:41 
огромное спасибо

 Moto

link 2.10.2011 10:44 
очень коварная штука эпилепсия, я однажды это - ну купировал приступ - ужас(((

 Dimpassy

link 2.10.2011 10:51 
факт

 AMOR 69

link 2.10.2011 11:12 
еще можно first episode

 jinderell

link 2.10.2011 11:26 
да к счастью с этим делом не имею, у нас другие всякие микрохирургические штучки :)

 Dimpassy

link 2.10.2011 11:30 
first - это не обязательно впервые возникший, а просто первые в течение определенного периода времени
+ newly developed

 Moto

link 2.10.2011 11:35 
Кстати, да. Постфактум отзываю свой 1st - newly developed/1st in lifetime

 AMOR 69

link 2.10.2011 11:44 
Замечу, что контекста нет. Может быть и ньюли девелопд вообще впервые в жизни, а может быть фирст, например, после операции на мозг или после долгого и успешного лечения.

 Dimpassy

link 2.10.2011 11:51 
впервые возникший (без дополнений) не предполагает альтернативной трактовки, кроме как в жизни

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo