DictionaryForumContacts

 Елизавета81

link 29.09.2011 9:11 
Subject: biased investors/ unbiased investors gen.
Помогите, пожалуйста, перевести эти словосочеиания, использованные в следующем контексте: In addition, even if investors are systematically biased, unbiased rational investors should be able to take advantage of these biases....
Заранее спасибо

 Serge1985

link 29.09.2011 9:30 
есть вариант, сыроватый, с домыслами, но все же

Кроме того, даже если [некоторые] инвесторы систематически и подходят к делу предвзято, то рационально мыслящие инвесторы с непредвзятым подходом в состоянии [на полную катушку] использовать предвзятость других.

 Елизавета81

link 29.09.2011 9:40 
спасибо

 NC1

link 29.09.2011 15:11 
Стандартной русской терминологии в этом деле просто нет. Это и в английском относительно новая терминология (1980-е годы), а в России по этому поводу статей в научных журналах не пишут и книжек не издают. Посему предлагаю:

Кроме того, даже если инвесторы имеют систематические предубеждения, рациональные инвесторы, не имеющие предубеждений, должны быть в состоянии воспользоваться этими предубеждениями в своих интересах.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo