DictionaryForumContacts

Subject: access call gen.
Пожалуйста, помогите перевести. access call Выражение встречается в следующем контексте: Real time access - the system handles deposit calls, owner access calls and other functions in real time without latency. Заранее спасибо

 Moto

link 27.09.2011 14:37 
Так это не весь контекст, даташит "Ситроникса" ;-) ?
Это про сотовую связь. The system handles the fallowing functions ensuring stable, secure and reliable operation: Real time access - the system handles deposit calls, owner access calls and other functions in real time without latency.

Что за "Ситроникс"? :-)

 Moto

link 27.09.2011 15:06 
Sitronics - то ли венгерский, то ли чешский производитель оборудования для сервисов всеразличных. АФК Системы подконтрольный актив.

Функциональность системы позволяет обеспечить стабильность, безопасность и надежность работы. Real-time access (оперативный доступ): через систему обрабатываются вызовы на голосовую почту, вызовы, совершенные абонентом, для доступа к ГП, а также иные функции, которыми оперирует система, без каких-либо задержек в масштабе реального времени.

Если речь про это Medio Voice Fax Mail System

 Moto

link 27.09.2011 15:07 
упд: вызовы, совершенные абонентом-владельцем ГПЯ, для доступа к ГП

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo