Subject: Перевод фразы "three digits resolution" tech. Добрый день!Интересует перевод фразы three digits resolution. Контекст следующий: For the volt unit the instrument performs a three digits resolution according to the range (mV/μV/nV). Не могу грамотно сформулировать перевод. Всем спасибо за ответы! |
Не знаю, правильно ли я переведу, но Ваш перевод явно не в точку. Для изменения напряжения прибор допускает три диапазона/оснащен переключателем с тремя диапазонами. п.с. а что за цифры у Вас 0,01? |
На мой взгляд, вы не совсем правы. Речь идет о разрешении (разрешающей способности) по напряжению и о том, что для каждого из диапазонов оно свое. Собственно, указанные значения (0,01 мВ;0, 01мкВ; 0,01 нВ) и являются разрешением по напряжению для каждого из режимов. В моем понимании это примерно так. |
А что за аппарат такой? |
Синтезатор частот (до 3-х ГГц) |
Прибор показывает измеряемое напряжение в виде трехразрядного числа в соответствующем диапазоне.... |
прибор с чувствительностью (разрешающей способностью) до третьего десятичного знака |
Всем спасибо, в особенности 10-4 :) |
|
link 25.09.2011 22:14 |
не совсем правильно подсказали.. это стандартная характеристика цифрового индикатора у приборов, означает просто количество цифр (знакомест) на индикаторе.. "The resolution of a multimeter is often specified in "digits" of resolution. For example, the term 5½ digits refers to the number of digits displayed on the display of a multimeter." В Вашем случае фраза означает, что могут быть отображены значения от 0.00 до 999 в любом диапазоне измерения |
ну да, трехзначный индикатор величины напряжения согласно выбранному диапазону |
You need to be logged in to post in the forum |