DictionaryForumContacts

 Speleo

link 21.09.2011 1:09 
Subject: Перевод фразы: "Max. measuring voltage: 125 Vpk - also V/Ω-input" tech.
Добрый день!

Немного переформулирую уже задаваемый вопрос, оставленный без ответов:

Интересует перевод строки спецификации:

Max. measuring voltage: 125 Vpk - also V/Ω-input

Макс. измеряемое напряжение: 125 Впик - ?

Не пойму, что здесь зашифровали. По размерности похоже на "ток на входе", но тогда не понятно, к чему это написано.

Всем спасибо за ответы!

 AMOR 69

link 21.09.2011 1:19 
Вольт, деленный на сопротивление на входе????

 Speleo

link 21.09.2011 1:32 
Ну да, собственно это и даст ток на входе, вот только непонятно, ради чего это указано в строке "Max. measuring voltage"?

 Yakov

link 21.09.2011 2:42 
напряжение на входном сопротивлении

 PicaPica

link 21.09.2011 6:32 
Максимальный размах измеряемого напряжения 125 В, то же самое для входов V и Ω

 Yakov

link 21.09.2011 12:53 
вход V/Ω
or V/Ω
do not translate - it is name of input on device panel

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo