DictionaryForumContacts

 michaella

link 8.08.2005 7:47 
Subject: Subscriber
Как бы получше обозвать "Subscriber" в следующем контексте: документ
называется "Resolution of the subscriber" (решение о подписке на акции?).
The undersigned, being the Subscriber to
the Memorandum & Articles of Association of the Company... hereby appoints
V.N. first Director of the Company ...
Спасибо!

 Yan

link 8.08.2005 7:51 
subscribers сущ.
общ. учредители (to the Memorandum mascot)

 мilitary

link 8.08.2005 7:53 
м.б. подписант? про устав компании так говорят..

 Brains

link 8.08.2005 9:32 
«Нижеподписавшийся, чья подпись стоит под Момерандумом и Уставом Компании …, настоящим поручает / предписывает / назначает / утверждает [т. д.]»
А в названии документа я бы назвал его всё же либо учредителем, либо подписчиком (в зависимости от того, о подписчике на акции или учредителе компании идёт речь).

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo