|
link 15.09.2011 8:59 |
Subject: помогите перевести термин из нефтегазовой тематики gen. Друзья, нужна помощь знатоков английского нефтегазового наречия.)Перевожу заметку про установление некоего оборудования на предприятии одной НГК. Используется вот такой термин - combined manifold and metering platform (cmmp). В статье другого источника - oil measuring and control platform. Подскажите, пожалуйста, что это за платформа, как она корректно называется в нефтегазе. Заранее спасибо! |
|
link 15.09.2011 9:12 |
месторождение морское? combined manifold and metering platform плавает, видимо? |
|
link 15.09.2011 9:26 |
в общем, мне кажется, что это может быть платформой, собирающей нефть с нескольких скважин; вообще, на шельфе, центральный манифольд обычно ставят на дне, манифольд райзером соединен с платформой.... Надо понять систему, от этого потом и плясать. Думаю, что в любом случае metering - пункт/узел учета, manifold - вполне "пункт/узел сбора", ну вариантов масса. |
|
link 15.09.2011 9:34 |
"1. Манифольд комбинированный |
|
link 15.09.2011 9:35 |
офф. мда, русский язык обидели))) |
комбинированная трубная обвязка и замерная установка |
|
link 15.09.2011 11:08 |
месторождение - морское, Вы правы. эта платформа будет использоваться для экспорта нефти и ее отгрузки в разные страны. вооот. |
это может быть не платформой в широком смысле http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a1/Oil_platform.jpeg а менее площадкой (платформой), на которой размещаются трубные манифольды и замерные устройства. Но на 100% я не уверен. Это лишь один из вариантов. Уточните у авторов или специалистов соответствующего отдела. |
менее = меньшего размера |
+1 Aiduza. На платформу этот блок не потянет. |
Платформа все же видимо будет использоваться для добычи нефти, а не для ее экспорта и "отгрузки в разные страны". В сабже то речь все же не о платформе, видимо, а о блоке (площадке) см. комменты выше. |
You need to be logged in to post in the forum |