DictionaryForumContacts

 Таня2

link 10.09.2011 23:25 
Subject: как перевести favors в предложении "Do favors for my friends and family without being asked"? gen.
подскажите, пожалуйста, как благозвучней перевести favors в предложении "Do favors for my friends and family without being asked"?

Спасибо заранее!

 natrix_reloaded

link 10.09.2011 23:26 

 Oo

link 10.09.2011 23:27 
Стараюсь быть полезной друзьям и семье не ожидая просьб

 Классика жанра

link 10.09.2011 23:34 
согласен с Оо

 Wolverin

link 10.09.2011 23:42 
По собственной инициативе оказываю помощь своим друзьям и членам семьи.

Аскер, но вообще в некоторых случаях поосторожнее с этим словом (см. словарь).

 AMOR 69

link 10.09.2011 23:53 
Чувствую еще одного "профи" по перцовоострому юмору.
Господи, какое же это жалкое зрелище - "профи-переводчики.

Подскажите, как это перевести на английский?

 AMOR 69

link 10.09.2011 23:55 
Ооооп-с, не туда запостил.

 natrix_reloaded

link 11.09.2011 0:03 
Туда или не туда, собственно, не важно. Вопроса это не снимет. Если Вас так тяготит общество переводчиков (профи здесь далеко не каждый, Вы просто меня "не прочитали", а теперь извращаете смысл первоисточника , но переводчиков все-таки большинство), то что Вы делаете на этом форуме? Может, не стоит так мучиться?

 AMOR 69

link 11.09.2011 0:15 
А я не мучаюсь. Я хочу научиться как Вы - давать ссылки и писать туманно, вместо того, чтобы отвечать на конкретные вопросы и зарабатывать себе шишки от "профи".

 Oo

link 11.09.2011 0:19 
AMOR, не желаете получить шишек не от переводчика?

http://www.youtube.com/watch?v=MuYeuYrKkL0

 AMOR 69

link 11.09.2011 0:34 
Я на работе, и ю-тюб отключен. Посмотреть не могу.
Мне повезло или нет?

 San-Sanych

link 11.09.2011 0:41 
Какой-то вечер вчерашнего дня/сегодняшней ночи злобным выдался - что ни пост, то ругань, да еще от людей, ранее не замеченных и не привлекавшихся. Говорят, магнитные бури закружили Землю, вот и не верь после этого британским ученым....

 Oo

link 11.09.2011 0:46 
"Мне повезло или нет?"

Увернулись. Но он будет ждать вас после работы

 Анна Ф

link 11.09.2011 8:41 
Это "отзвычивость", когда видишь, что помощь нужна, и по своей инициативе делаешь.

 AMOR 69

link 11.09.2011 9:06 
Это не отзывчивость, а самодеятельность тимуровца, переводящих бабулю через дорогу против ее воли.
Отзываются на просьбу, а лазанием в кишки "визаут беинг аскд" можно легко стать хуже назойливой мухи.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL