DictionaryForumContacts

 amateur-1

link 9.09.2011 7:23 
Subject: конвейеры gen.
Перевела названия патентов. Пожалуйста, посмотрите, правильно ли. Особенно сомневаюсь в переводе 1,3, 4,5 названий. Спасибо.
1.Belt Conveyor and Magnetic Training Means- Ленточный конвейер и магнитные ???
2.Clock Conveyor Provided with a Plurality of Entrainment Members-Синхронизирующий конвейер с множеством удерживающих элементов
3.Conductive Material Sorting Device-Сортирующее устройство проводящего продукта???
4.Chain Conveyor Track of High-Grade and Low-Grade Plastic- Линия цепного конвейера с крутым и пологим деформируемым уклоном???
5.Modular Roller-Top Conveyor Belt with Obliquely arranged Rollers-Модульный ленточный конвейер с верхними роликоопорами, с наклонно установленными роликами???
6. Apparatus and Methods for Conveying Objects
7.Systems and Methods for Diverting Objects- Устройства и способы изменения направления перемещения предметов
8. Conveyor Belt Having Rollers That Displace Objects-Ленточный конвейер с роликами, перемещающий предметы

 Karabas

link 9.09.2011 11:25 
3. Сортирующее устройство для проводников
4. Цепной транспортёр для высоко- и низкосортных пластиков

В п. 1, пмсм, очепятка - trapping, м.б.?

 amateur-1

link 9.09.2011 12:31 
Karabas, спасибо. В смысле магнитные средства для разделения?

 Karabas

link 9.09.2011 12:50 
Для захвата. Но! это ведь лишь моё предположение. Может, там что-то совсем другое. Кстати, как вариант - Entraining (аналогично п. 2) - тогда точно захват. То, что имеется сейчас: Magnetic Training Means - вообще непонятно, что такое.

 amateur-1

link 9.09.2011 18:31 
а может, здесь имеется в виду tracking? раньше было предложение Some patents listed below use magnets to hold a conveyor down in turns or for tracking (i.e., keeping it from sliding to one side or the other). (сцепления)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo