DictionaryForumContacts

 yevsey

link 7.09.2011 10:07 
Subject: опять русская транскрипция "их" фамилий gen.
Коллеги,
В 1985 году группа в составе Cohen, M., Jaffray, J.-Y. and Said, T. разразились статьей "Individual behavior under risk and uncertainty: an experimental study" в журнале "Theory and Decision".

Cohen - это, наверное, Коэн,

Jaffray - Дфаффри или все же Джаффрей, если окончание "ay", а не "y"?

а Said - он, наверное, и у них Саид (или Сайд)?

Кто что думает?

 Юрий Гомон

link 7.09.2011 10:18 
Путём гуглежа установлено, что у второго французское имя - Жан-Ив Жаффре, а Коэн и Саид и в Африке будут Коэн и Саид, имхо

 10-4

link 7.09.2011 10:22 
Коэн, Саид
Жаффре (?) - он, судя по инициалам, француз.

 yevsey

link 7.09.2011 10:26 
Надо же, я все гуглил Коэна (есть в английской википедии), а Жаффре был на расстоянии вытянутой руки :)))
Большое спасибо всем!

 2Lucy

link 7.09.2011 10:31 
В нашей компании работает британец по фамилиии Said (ну про его корни ничего не знаю, врать не буду)

произносится его фамилия

"сейд"

 lisap

link 7.09.2011 11:45 
"сейд"

а зовут не Саймон, случайно?))

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo