Subject: method including magnetically actuated rollers gen. сомневаюсь, правильно ли ? method including magnetically actuated rollers. СпасибоConveyor belt apparatus and method including magnetically actuated rollers Конвейерная лента и способ, включающий магнитные ролики |
|
link 7.09.2011 8:22 |
magnetically actuated rollers ролики, приводимые в (движение/какое-то возбужденное состояние) [электро-]магнитным полем |
|
link 7.09.2011 8:24 |
(дискляймер - это не моя тематика, так что под напильничег ... и вообще выступил тока потому, что за смысл испереживался) |
Способ не может включать ролики, а может включать только действия с роликами |
способ, включающий приведение роликов действие с помощью электро-магнитного поля?. |
не могу подтвердить, контекста бы побольше |
контекст. The present invention relates to conveyor belts, more particularly to conveyor belts having rollers that provide material handling functions such as product diversion, sorting, singulation, separation, orientation, and acceleration. More particularly, the present invention relates to an improved conveyor belt apparatus that employs magnetically actuated rollers that rotate to perform a selected material handling function. |
не хочу открывать новую тему. скажите, как здесь перевести -product diversion, sorting, singulation, separation, orientation, and acceleration, сомневаюсь в ускорении и направлении. Спасибо. Настоящее изобретение относится к ленточным конвейерам, в частности к ленточным конвейерам, имеющим ролики, обеспечивающие транспортировку материалов, например, демонстрацию продукта, сортировку, разделение, распределение, направление и ускорение. |
1. В приведенных Вами фразах не идет речи про method, так что нет проблем. 2. имхо здесь: diversion - изменение направления перемещения, singulation - разделение поштучно, orientation - изменение положения в пространстве (можно изменение ориентации). Ускорение сомнений не вызывает |
спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |