DictionaryForumContacts

 elle-ellena

link 2.09.2011 8:56 
Subject: oesophageal disorder diaphragm-like intestinal strictures med.
Помогите перевести эту фразу, плиз! Нарушение чего? Понимаю, что нечто с желудком и пищеводом связано, но как это правильно?
Спасибо!

 Dimpassy

link 2.09.2011 9:09 
здесь запятычка после дизордер очень просится

 Вадим Попов

link 2.09.2011 9:13 
Согласен!
Две отдельные вещи имеются в виду: расстройство желудка (с учетом запятой после слова disorder) и стриктура кишечника.

 elle-ellena

link 2.09.2011 9:16 
Вот оно что! а я уже голову сломала как это воедино свести))) Спасибо большое!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL