DictionaryForumContacts

 lezozole

link 1.09.2011 19:03 
Subject: RESET COILS gen.
Пожалуйста, помогите перевести.
RESET COILS; VIBRATION SWITCH AUTOMATIC RESET FOR THE OIL COOLER MOTOR IS DONE BY SOFTWARE.

ВЕРНИТЕ В ИСХОДНОЕ ПОЛОЖЕНИЕ КАТУШКи; С ПОМОЩЬЮ ПО СДЕЛАН АВТОМАТИЧЕСКИЙ ВОЗВРАТ ВЫКЛЮЧАТЕЛЯ КОЛЕБАНИЙ ДВИГАТЕЛЯ МАСЛООХЛАДИТЕЛЯ
бред!?
Выражение встречается в следующем контексте:схема маслоохладителя
Заранее спасибо

 Moto

link 1.09.2011 19:18 
Бредоидно.
Без обид.
Сброс значений по контурам змеевиков. Программно автоматически переключатель вибраций на электродвигателе маслоохладителя.

 Moto

link 1.09.2011 19:19 
+ вылетело слово не-воробей: Между "автоматически" и "переключатель" вставить "обнуляется"

 lezozole

link 1.09.2011 20:50 
MOTO, вы-мой герой!
век живи-век учись!

 Mus

link 2.09.2011 5:48 
Че-т не красыва...
VIBRATION SWITCH AUTOMATIC RESET FOR THE OIL COOLER MOTOR IS DONE BY SOFTWARE - Автоматический сброс/обнуление отключения по вибрации электродвигателя охлаждающего масла или системы охлаждения (смазочного) масла осуществляется с помощью программы (ПО).

 Moto

link 2.09.2011 5:52 
Согласен, ваш красивее ;-)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo