Subject: название должности, подкорректируйте по возможности gen. Коллеги!Вот должность: Вот перевод: Head of Department for Legislative Development in Energy and Innovations, The Russian Energy Agency under the Ministry of Energy of the Russian Federation Есть другие идеи? |
роскошно. ничего не трогайте. главное, чтобы товарища не расперло от гордости по швам.... ) |
Shumov, я серьезно(( Вы бы знали как мне эти "товарищи" с их труднопроизносимыми по-русски-то должностями уже поперек горла))), не говоря уже об английском переводе ентих должностных шедевров |
я тоже серьезно. оставьте как есть и не тратьте бесценные мгновения жизни на такую чушь. как перевелось, так и живет - главное сразу видно: большой и уважаемый человек. тут вон у некоторых товарисчей (не показывая пальцем) визитки уже не просто двухсторонние, а аж на четырех страничках... складные, ибо на одной стороне не помещается название должности плюс контактная информация... скоро будут ходить с визитками-гармошками, что твой лопахинский бумажник! |
Shumov, спасибо за отличное чувство юмора и хорошее настроение!))) В глубине души я тоже так и думала). Слишком трепетная просто, от природы, "отличница", понимаешь)), но, полагаю, это лечится, со временем... |
А мне больше нравится - председатель Совета Федерации Федерального Собрания Российской Федерации Ф.Ф. Федорин-Федерер |
угум, я тоже, выходя из театра, всегда всегда радуюсь этой вывеске
|
а как перевести Исполняющий обязанности заместителя 3-го Отдела по обеспечению экономической безопасности и противодействия коррупции Главного управление по обеспечению охраны общественного порядка и координации взаимодействия с органами исполнительной власти субъектов Российской Федерации Министерства внутренних дел Российской Федерации? |
запросто. вам гекзаметром или александрийским в рифму? )) |
неважно; главное, чтобы было ясно, что это (или кто это) понимает, в чем разница между инноватикой и инновацией |
наноинноватика - наше все. а вот в синтаксисе вашем я запутался (( насколько кошерно слово "инноватика"? грамота-хру его знать не знает... и местный спелчекер тоже.. |
да от всего этого настает loss of =насколько кошерно слово "инноватика"? |
LOL))) Повеселили, ребята. О! Кстати, об инноватике, я тут заказчику сказала,что у него опечатка, мол, нет такого слова в природе, исправьте. Дык оно оказывается есть! Вот я темнота)) Мой хит вот это: ответственный секретарь Комиссии при полномочном представителе Президента РФ в ЦФО по развитию информационного общества Полное издевательство! |
Хотя, по сравнению с должностью Yippie - это так, детский сад... |
Yippie, не расстраивайтесь. Бывает хуже... )) но не намного, это да... Заведующий сектором конкурсов на поставки товаров, выполнение работ и оказание услуг для государственных нужд Управления экономического развития, финансов и конкурсов Департамента потребительского рынка и услуг города Москвы Ведущий специалист отдела контроля за присоединением и ведением реестра операторов, занимающих существенное положение в сети связи общего пользования Управления контроля и надзора в сфере связи Федеральной службы по надзору в сфере массовых коммуникаций, связи и охраны культурного наследия Российской Федерации. Главный государственный санитарный врач по Кировскому району города Перми и Большесосновскому, Верещагинскому, Ильинскому, Карагайскому, Краснокамскому, Нытвенскому, Оханскому, Очёрскому, Сивинскому, Частинскому муниципальным районам Пермского края. Инспектор отделения по работе с личным составом Управления по руководству учреждениями с особыми условиями хозяйственной деятельности Управления Федеральной службы исполнения наказаний России по Кировской области. |
Чудны' дела твои, Господи!.. |
У-у-у,как всё запущено, однако))) А я тут,неблагодарная, жалуюсь... Ухожу, ухожу, ухожу... |
М-да... А я полагал, что Руководитель направления сопровождения и учёта операций с ценными бумагами отдела сопровождения и учёта операций с ценными бумагами Управления учёта операций с ценными бумагами - это верх идиотизма :) |
хотя это и не верх, но - по своему - тоже не малое достижение)) |
Да ладно, там даже слова "Начальник" нету. Фигня :)) |
есть куда расти) |
это название документа Выписка из ЕГРЮЛ ФНС РФ по ОНО - "ЭПХ СибНИИП ГНУ МНТЦ "Племптица" РАСХН |
расшифровываю без гугла (и без спелчекера), честно-честно! Выписка из Единого государственного реестра юридических лиц Федеральной налоговой службы Российской Федерации по Опытному научному объединению (?) Экспериментальное племенное хозяйство Сибирского Научно Исследовательского Института Птицеводства (?) Государственное научное учреждение Междунродный Научно-Технический Центр "Племптица" Российской академии скльскохозяйственных наук. растроган до слез)) |
там когда-то вывели породу гусей "Михаил Самуэлевич". на этом и погорели. |
меня как ОНО подкосило, так и желание расшифровывать пропало ну правда, как можно такие названия давать? |
с другой стороны, если оплата перевода - по объему текста на выходе, то расшифровка названия данного документа принесет переводчику дополнительные у.е. а если документ поминается в тексте неоднократно?.. да ведь радоваться надо!)) |
You need to be logged in to post in the forum |