DictionaryForumContacts

 Mascha B.

link 29.08.2011 11:27 
Subject: tibial acceleration auto.
Пожалуйста, помогите перевести.
Выражение встречается в следующем контексте:
Речь идет о краш-тесте, конкретно - об ударе нижней части ноги о бампер.
Указаны сгиб и сдвиг колена, а также tibial acceleration
Knee bending angle: 15º
Knee shear displacement: 6 mm
Tibia acceleration: 150 g

Нагрузка на большеберцовую кость? Такая низкая?
Заранее спасибо

 leka11

link 29.08.2011 11:36 
бамперный перелом голени - видимо, нагрузка 150 г/см2 (?)

 U2|Dude

link 29.08.2011 12:14 
Actually, it seems obvious to me that acceleration is measured in Gs. As in, G = 9,81 m/s2 (metres per second squared).

What makes me think I might be wrong here, though, is this: 120 Gs seems like a b*tch of an acceleration. Ideas?

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo