DictionaryForumContacts

 Монги

link 29.08.2011 11:22 
Subject: длительность "жизни" начального проекта gen.
из резюме аудитора (зарубежный актив - плавильный завод):

"Длительноть "жизни" начального проекта оценивается в 5 лет с начала поставок. Баланс объема предложений сульфидного концентрата и наличие мощностей его переработки в течении ближайших 2-4 лет оценивается нами как нейтральный"

вопрос:

"длительность "жизни" начального проекта" - это project life cycle, или что еще?

Спасибо!

 alk

link 29.08.2011 11:28 

 oliversorge

link 29.08.2011 11:31 
alk +++ :
the life span of the initial project

 Монги

link 29.08.2011 11:32 
спасибо.

если кто-нибудь подробно пояснит разницу между "life cycle" и "life span" - я буду отдельно очень признателен....

 oliversorge

link 29.08.2011 11:34 
спросите разницу между продолжительностью и циклом...

 Монги

link 29.08.2011 11:37 
хорошо. спрашиваю:

В чем разница между "длительностью жизни проекта" и "жизнееным циклом проекта"?

Спасибо.

 Denisska

link 29.08.2011 11:38 
Из практики: ни разу не слышал life span в отношении project, только life cycle.
PS: ça n'engage que moi

 oliversorge

link 29.08.2011 11:39 
длительность жизни проекта = длительность его жизн.цикла

 Монги

link 29.08.2011 11:42 
Угу. Ясно. Спасибо, конечно...

 oliversorge

link 29.08.2011 11:44 
это моё личное мнение. не хотите-не берите)

 Монги

link 29.08.2011 11:49 
да я просто сижу и думаю: разве в понятие "цикл" уже не входит "продолжительность"/"длительность"?

получается тогда "длительность (длительности + куча другой фигни) проекта"

 oliversorge

link 29.08.2011 11:55 
я понимаю цикл как период, единицу, вмещающую все работы от начального до завершающего этапа, а span - БОЛЕЕ как меру этого периода в годах.

но вы правы они ПОЧТИ взаимозаменяемы.

 azu

link 29.08.2011 11:56 
Имхо, цикл предполагает стадийность, а span/длительность просто период времени.

 oliversorge

link 29.08.2011 11:58 
ТОЧНО!
а вот что я нагуглил щас:
And, while we are at it, what about that word "cycle"? It is true that cycle implies a period of time for a
series of events, but the essential feature of a cycle is that it is repeated. This is not the case with a
project, except in certain special cases such as linear projects like pipe laying, road building or high-rise
construction, where a sequence of activities may be repeated at the working level during the execution
phase. So the term appears to be inappropriate. Therefore, a better term would be "project life span".

Источник http://www.maxwideman.com/papers/plc-models/plc-models.pdf

 Монги

link 29.08.2011 12:00 
Вот теперь - спасибо большое:)

 azu

link 29.08.2011 12:12 
Тем не менее, lifecycle употребляют очень часто, не подразумевая повторения цикла, customer lifecycle для банков, например. Вероятно, подразумевается, что один и тот же цикл повторяется одинаково для разных продуктов, клиентов и т.п.

 oliversorge

link 29.08.2011 12:21 
cycle, конечно, на слуху, но тут я сказал бы СПЭН.
кто за поднимите ручки?

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo