DictionaryForumContacts

 C@rry

link 28.08.2011 12:15 
Subject: Thai stick gen.
Пожалуйста, помогите перевести.
Выражение встречается в следующем контексте:
Every time I ever got burned buying weed, I always knew the guy wasn't right.I just felt it.But I wanted to believe him.If he's not lyin' to me, and it really is Thai stick, then whoa baby.But it's never Thai stick.
Заранее спасибо.

 mahavishnu

link 28.08.2011 12:42 
А почему не Гуголь?
A Thai stick is a form of cannabis from Thailand that was popular during the late 1960s and early 1970s. It consisted of premium buds of seedless marijuana which were skewered on stems. Several rows of fiber found in the stalk of the marijuana plant were then used to tie the marijuana to the stem and therefore, keep it in place.[1] Thai stick bud may also be tied around bamboo sticks with a piece of string known as a “rasta hair.”[2]

 C@rry

link 28.08.2011 13:27 
I know this in formation.Can you write it in Russian? Please...)))));)

 C@rry

link 28.08.2011 13:31 
Oh, sorry, information, of course.

 Oo

link 28.08.2011 15:06 

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL