Subject: помогите пожалуйста с переводом gen. After all, this is hardly the first time our valedictory as a great nation has been delivered, only to be discredited by national resurgence.Мой вариант: После всего, в заключительном слове, тяжело первый раз слышать как подвергается сомнению национальное возрождение великой нации. |
Душка кукс, это уже действительно тяжело. |
|
link 26.08.2011 21:10 |
hardly не есть тяжело. это значит "едва ли, вовсе не... |
смысл: в конце концов, вряд ли это впервые, когда мы говорим "адью" как великая нация, после чего это "адью" отменяется национальным возрождением |
Не издевайтесь, все когда-то начинали. У меня не было практики почти 2 года. Все с нуля. Слова с трудом всплывают в памяти. |
А словарь на что? Или Вы принципиально не пользуетесь? Я Вам что вчера ночью писал? |
помогите еще с одной фразой, пожалуйста. Это самое начало статьи: Doom-mongers have long said that we are in decline - only to be proved wrong every time, says Gerald Warner. Даже страшно писать свой вариант: Пророки давно предсказали наш упадок, но только мы их неправильно понимали», говорит Геральд Ворнер. |
|
link 26.08.2011 22:35 |
не , они давно уже предсказывали, и всякий раз оказывалось, что они ошиблись.... |
насчет doom-monger (нет в обычном словаре, хотя по смыслу и понятно), вот выберите из: defeatist; a prophet of doom, or pessismist вписал в свое время в свою лингву, сам ни разу не пользовался:)). "Джеральд Уорнер". |
Спасибо, здесь предлагается еще вариант "ходячее горе-злосчастье" |
Фамилия McGuire-МакГир или Макгир? Нашла и такой, и такой вариант. |
где здесь? почему ходячее? горе-злосчастье (в сказке) - это то, что приносит неудачу. Если не ошибаюсь (проверьте и мне потом скажите!), то его "давали в придачу" - не, ну давно не перечитывал :)) Вам надо просто все теперь собрать воедино. |
на MT |
Вижу. У меня есть сомнения по поводу правильности данных сказочных аллюзий. МТ - не догма, увы. И вообще, неважно это. Берите один из моих вариантов, или синоним придумайте + то, что natrix написала. |
Спасибо! Очень вам благодарна! Надеюсь, побольше практики и я вспомню все забытое. |
have long said - не "предсказывали". они - (давно и неоднократно) утверждали. говорили они. only to be proved wrong every time - но всякий раз оказывались посрамлены ( = всякий раз оказывалось, что они неправы). McGuire - Магуайр (с ударение на второе "а", причем без "к") |
You need to be logged in to post in the forum |