Subject: Помогите перевести, пожалуйста gen. Будьте добры, помогите перевестиThis approval is valid until the expiry date provided that the manufacturer fulfils the obligations imposed by the Act Заранее огромное спасибо! |
|
link 26.08.2011 14:02 |
Мало контекста, чтобы сказать точно, что значат ваши термины. Навскидку: Настоящее approval (разрешение, согласие, согласование, вотэва) действительно до даты окончания срока действия, при условии, что производитель будет выполнять свои обязательства в соответствии с the Act. |
Спасибо Вам, добрый человек)) |
Без контекста примерно так: Это разрешение имет силу вплоть до даты истечения срока действия при условии, что изготовитель выполняет обязательства, налагаемые на него Актом. PS. Натрикс, почти синхрон )) |
natrix_reloaded, только после "при условии" запятая не нужна. Она ставится или перед, или после, но никогда не в двух местах сразу. |
|
link 26.08.2011 14:22 |
HZ, ах давненько я этих слов никому не говорила: You're a real prince. You're a gentleman and a scholar...:) |
Да, только я - женщина:) У каждого свои недостатки, как говорится. После "ах", кстати, запятая-таки нужна: http://www.gramota.ru/spravka/rules/?rub=zap&text=19_36 |
|
link 26.08.2011 14:48 |
\Да, только я - женщина:) \ Вышеприведенная цитата применима абсолютно к любому полу (разве что, за исключением паркетного). Классика, она видите ли, всех касается. Тут не в гендерности дело::) |
Да, давненько меня принцем и джентльменом не называли, даже в целях цитирования классики:)) |
|
link 26.08.2011 14:56 |
А вы перечитайте. Глядишь, с контекстом и месседж до вас дойдет:) |
Да мне месседж Ваш как бы не очень интересен, цитируйте хоть вильяма нашего шекспира, главное, чтобы аскер Ваши ошибки не повторял:) |
|
link 26.08.2011 15:09 |
А зря, если бы потрудились в месседж изначально вникнуть, может быть были бы уже там, куда были посланы в изящной (пока) форме:) |
А за что посылать-то? За исправленную ошибку? Что ж Вы так к критике болезненно относитесь, мне как-то даже неловко за Вас. Мой ответ про женщину вообще-то был попыткой эту Вашу шутку/посыл поддержать, Вы же упорствуете в том, что я - вселенское зло и меня нужно побыстрее куда-то послать. Ставя при этом смайлики. Уже порядком надоело:) :) :) |
|
link 26.08.2011 15:21 |
Детка (там было еще это слово в цитате), замахнуться на вселенское зло не так-то просто, для этого масштаб нужен. Я пока вижу нытье и занудство. Мне скушно. Как говорила Надежда Кадышева группе "Ред Хот Чили Пепперз", у нас с вами абсолютно разный уровень. Для меня ваш мелок. Поищите себе развлечений среди равных себе (вон к аскеру своему любимому сходите, может он еще не все слова перевел). Меня увольте. А жалко, все-таки, что не мужик. Мужика точно б уже послала. Без смайликов. Фсе. Адьё. |
natrix_reloaded, если исправление Ваших ошибок Вы считаете нытьем и занудством и сразу хотите послать или сказать что-то типа "детка, у меня-то уровень - о-го-го", - у Вас проблемы. Нужно их лечить, побольше следить за собой (своей грамотностью и уровнем), поменьше посылать других, говорить об их уровне и раздавать советы. Такая диета скоро поможет при Вашем состоянии:) |
|
link 26.08.2011 17:10 |
Вот же ж блин, и сама я ведь "девушко", что ж я так глупых баб не воспринимаю? Наверное, и правда у меня проблемы с позиционированием себя. Пойду выпью, што ли, для ясности мысли... Пятницо, все-таки... |
2 раза перечитал... не верю своим глазам... |
А я так понял, что вакансия "форумный грамматический зануда" отныне закрыта. |
mayb, you're right |
You need to be logged in to post in the forum |