Subject: Initial Buyer Credit Facility Agreement gen. Название документа Initial Buyer Credit Facility Agreement. Помогите, пожалуйста, с переводом Initial Buyer. Спасибо
|
Возможно, здесь "Initial" относится не к "Buyer", а к "Agreement". Может быть, "Исходное соглашение о кредитовании клиента"... Не уверен без контекста. |
ИМХО здесь Initial относится не к баеру, а к Credit Facility см. “Initial Credit Facility Agreement” means the Reimbursement Agreement between the Initial. Credit Facility Provider and the Institution... www.fpr.net/fulfillment/pdf/post_os_university_of_bridgeport.pdf |
Да, не к баеру. Спасибо, разобралась |
Да не за что... |
You need to be logged in to post in the forum |