DictionaryForumContacts

 yanochkamay

link 25.08.2011 9:33 
Subject: специалист по обслуживанию частных лиц bank.
Здравстсвуйте помогите плиз перевести "специалист по обслуживанию частных лиц". Выписка из банковского счета. Заранее спасибо

 Рудут

link 25.08.2011 9:52 
Гадаю, каким образом в выписке по счету фигурирует специалист по обслуживанию частных лиц? Видимо, это должность подписавшего? Тогда пишите V. Pupkin, Customer Service

 silly.wizard

link 25.08.2011 9:56 
ваще-то есть такой personal banker - и это вроде бы сабж.

но в контексте - наверное Рудут права.

 ОксанаС.

link 25.08.2011 10:02 
Рудут, ну, бывает, что для каких-то целей выписка должна быть подписана "специалистом" и скреплена печатью банка
я бы сказала Vasia Pupkin, Private Banking/Private Clients (as opposed to corporate clients)

 vasya_krolikov

link 25.08.2011 10:13 
Retail sales rep ;)

 Рудут

link 25.08.2011 10:29 
ОксанаС, для private banking клиенту еще надо дорасти, нет? Не с каждым держателем счета, на котором остаток- 200 баксов, будет заниматься специалист из private banking. Или я ошибаюсь? :-)

 ОксанаС.

link 25.08.2011 10:38 
ага,ты права, private это более high end
personal лучше

 axpamen

link 25.08.2011 11:13 
да и персонал тоже много. Front desk officer

 vasya_krolikov

link 25.08.2011 11:35 
да и officer тоже много ))

 Рудут

link 25.08.2011 12:15 
account manager

 vasya_krolikov

link 25.08.2011 12:36 
account manager в банк. рознице?

 miss_sunshine

link 25.08.2011 13:13 
bank teller http://en.wikipedia.org/wiki/Bank_teller должно подойти

 ОксанаС.

link 25.08.2011 13:15 
teller выписки не подписывает

 Рудут

link 25.08.2011 13:17 
ОксанаС.+1
Вася, а что, нет? Я как-то по рознице не сталкивалась, но не вижу причин, почему бы и нет.

 tumanov

link 25.08.2011 13:22 
teller выписки не подписывает

Мне в банке www.swedbank.ee именно теллер и подписывает.

 vasya_krolikov

link 25.08.2011 13:31 
он спрашивает у вас при заполнении анкеты: Occupation? а вы ему - нет, нет, не в этот раз!

 axpamen

link 25.08.2011 13:36 
teller - это по-моему расчетно-кассовое обслуживание.
и account management - В2В сегмент, имхо

 ОксанаС.

link 25.08.2011 13:58 
tumanov,
и при этом у них есть отдел private customer support и business customer support

 x-translator

link 25.08.2011 14:13 
teller - это операционист

personal banking - норм, а вот вместо account manager в банках (мое имхо) чаще используется relationship manager (и для физиков тоже)

 sledopyt

link 25.08.2011 14:34 
consider
Personal Banking Officer

 axpamen

link 25.08.2011 15:17 
personal=private banking -- это сегмент affluent

 x-translator

link 25.08.2011 15:26 
axpamen, personal banking - это далеко не private banking (можете проверить по сайтам иностранных банков). private banking - ВИП-обслуживание, а personal - физики вообще (сюда могут и ВИПы включаться).

 axpamen

link 25.08.2011 15:45 
зависит от банка

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo