DictionaryForumContacts

 Dina-Raf

link 4.08.2005 10:41 
Subject: И опять геология
Ну не нравится мне собственный перевод. Помогите перевести грамотно:
Средневерхнеюрские перспективные на поиски залежей нефти и газа отложения Западно-Медвежьего района, как и всей Западно-Сибирской НГП, характеризуется неоднородным строением, разнообразным литологическим составом, чрезвычайно изменчивым как по вертикали, так и по горизонтали.
А мой перевод примерно такой:
Middle-Upper Jurassic oil and gas prospective deposits of Western-Medvejy region are characterized by inhomogeneous geology, vertical and horizontal variations, which are common to whole West Syberian OGP.

 tanyusha

link 4.08.2005 10:59 
ИМХО: не моя тема, но по структуре предложения перспективные отложения относятся к ЗМ райноу и ЗС НГП, а у Вас смысл поменялся.

 10-4

link 4.08.2005 11:04 
The Middle-Upper Jurassic oil and gas/hydrocarbons promising/prone deposits/intervals of the West (Zapadnyi) Medvezhiy district, as well as other deposits of the West Siberian Petroleum Province, are geologically heterogeneous, and their lithology is extremely differentiated in both lateral and vertical directions .

 Dina-Raf

link 4.08.2005 11:09 
10-4, во, это перевод! Мне крайне неловко, но у меня там страниц 20, ничего, если я так изредко буду к Вам обращаться?

 10-4

link 4.08.2005 11:19 
Будем помотреть.
Вам совет: с артиклями повнимательней, возьмите како-нибудь отчет или журнал по данной теме, создайте на его основе краткий фразеологический словарь. Пока вы его составите - все и запомнится.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo