DictionaryForumContacts

 volyna

link 21.08.2011 7:18 
Subject: personnel and staff gen.
Друзья, перевожу систему Правил и стандартов для гостиниц. Один из разделов называется Personnel and Staff. Здесь речь идет о внешнем виде и знании английского. Какого-то категорического разделения на personnel и staff нет, только management упоминается как personnel - all guest contact personnel including management must be well-groomed....

Персонал и сотрудники?

В чем вообще разница, плиз?

Спасибо!

 алешаBG

link 21.08.2011 7:38 
if any:-)
Personnel includes all employees of a company. Staff normally refers to administrative employees.
Staff customarily supervise personnel.

 volyna

link 21.08.2011 7:50 
спасибо, буду знать

в моем тексте, судя по всему, наоборот)))) management - personnel, все остальные - staff))))

 silly.wizard

link 21.08.2011 8:58 
синонимы, имхо
а различие, обрисованное в 10:38, не есть общепринятый стандарт - на практике оно как кому заблагорассудится ... да и ваш случай - о том же ;)

 Юрий Гомон

link 21.08.2011 9:01 
Переведите "персонал", и ну его на фиг

 алешаBG

link 21.08.2011 9:02 
2 SW
да, потому и написал я - if any [difference]:-)

 eu_br

link 21.08.2011 9:16 
знаю одну организацию "оттуда", где staff круче, чем personnel... ну т.е. имеет право работать меньше за бОльшие деньги )) у них принято на русском staff обозначать словом "сотрудники", а personnel - "работники", но это их внутренние дела, на месте аскера я бы не особо заморачивался, если явных различий в тексте не указывается

 silly.wizard

link 21.08.2011 9:19 
алеша, не вопрос! всяк имеющий глаза увидел ;)
теперь вижу что моя ссылка на "различие, обрисованное ..." - неловкая. выглядит как попытка возразить-поспорить, тогда как мне хотелось только иллюстрацию - к тому, что "на практике оно как кому заблагорассудится". сорри за неловкость!

 redseasnorkel

link 21.08.2011 9:21 
если underpaid, то, как правило, staff

 volyna

link 21.08.2011 10:33 
еще раз спасибо за помощь!

 tumanov

link 21.08.2011 12:40 
если underpaid, то, как правило, staff

Ну, вы в курсе!

:0))))

 Shumov

link 21.08.2011 15:14 
в моей практике, personnel - это все сотрудники, от управленцев до вспомогательного (включая внештатный) персонала; тогда как staff - разграничение от управляющего персонала: часто "[directors], management and staff".

однако в тех сферах, гда привлечение внештатного персонала на какой-то срое широко практикуется (гостиничный, ресторанный бизнес, где часто задействуют временных или сезонных работников, поставляемых особыми агентствами и не зачисляемых в штат организации) это разгарничение нередко означает штатный/внештатный персонал.

В данном случае, русский термин "сотрудники" покрывает обе категории.

имхо

 redseasnorkel

link 21.08.2011 17:31 
- вы в курсе!-
А то ! плох тот человек-амбиция, который не чувствует себя underpaid

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo