Subject: узконаправленное действие gen. Пожалуйста, помогите перевести.препараты узконаправленного действия Выражение встречается в следующем контексте: Для лечения заболевания используются методики и препараты узконаправленного действия. Заранее спасибо БОЛЬШОЕ! ) |
Может, specific medicines? |
medications with (specifically) targeted effect. |
спасибо... но че-то не звучит... может какой-нить narrow-scope effect? |
В таком случае, попробуйте поиграть со словом "focused". |
хммм...спасибо :) |
|
link 21.08.2011 8:56 |
Если речь об антибиотиках, то часто употребляется «a narrow-spectrum antibiotic” или “an antibiotic with a narrow spectrum of action”. И вот такое нашла – думаю, то, что нужно: |
You need to be logged in to post in the forum |