DictionaryForumContacts

 balka

link 20.08.2011 9:35 
Subject: узконаправленное действие gen.
Пожалуйста, помогите перевести.

препараты узконаправленного действия

Выражение встречается в следующем контексте:

Для лечения заболевания используются методики и препараты узконаправленного действия.

Заранее спасибо БОЛЬШОЕ! )

 Rashid29

link 20.08.2011 10:28 
Может, specific medicines?

 AMOR 69

link 20.08.2011 13:30 
medications with (specifically) targeted effect.

 balka

link 20.08.2011 15:25 
спасибо... но че-то не звучит... может какой-нить narrow-scope effect?

 AMOR 69

link 20.08.2011 15:42 
В таком случае, попробуйте поиграть со словом "focused".

 balka

link 20.08.2011 19:18 
хммм...спасибо :)

 Elena-Aquarius

link 21.08.2011 8:56 
Если речь об антибиотиках, то часто употребляется «a narrow-spectrum antibiotic” или “an antibiotic with a narrow spectrum of action”.

И вот такое нашла – думаю, то, что нужно:
"… because certain drugs that have a particular narrow spectrum of action can ..."
www.answersincme.com/.../overcoming-challenges-management-epilepsy

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo