|
link 19.08.2011 2:45 |
Subject: Проверьте перевод терминов, плиз! gen. Здравствуйте,Если не сложно, проверьте, пожалуйста, перевод некоторых терминов: Это из Бухгалтерского баланса - accounting balance sheet: Инвестиции, учитываемые методом долевого участия - Share capital investment Отложенные налоговые активы Deferred tax assets Обязательства по другим обязательным и добровольным платежам - Liabilities on other compulsory and voluntary payment Долгосрочная дебиторская задолженность -- Long-term accounts receivable Эмиссионный доход - Share premium reserve по состоянию на 12.07.09 года - for June 7, 2009 Заранее спасибо! |
|
link 19.08.2011 3:03 |
Инвестиции, учитываемые методом долевого участия - Investments accounted for using equity method Выкупленные собственные долевые инструменты - repurchased equity instruments Доля меньшинства - minority interest (non-controlling interest) по состоянию на 12.07.09 года - as at... |
про перевод терминов ничего сказать не могу - не знаю, но "по состоянию на 12.07.09 года - for June 7, 2009" улыбнуло "по состоянию на" http://finance.trworkshop.net/2010/05/01/as-at-и-as-of/ |
Бухгалтерский баланс - Разведочные и оценочные активы Exploration and evaluation assets Краткосрочные обязательства - Short-term liabilities (точно не Obligations) Уставный капитал - Share capital Эмиссионный доход - Share premium |
You need to be logged in to post in the forum |