|
link 17.08.2011 14:32 |
Subject: single post basis gen. Помогите, пожалуйста перевести "single post basis"в следующем предложении:The safe working load SWL of the equipment is to be marked, by weld bead or equivalent, at the place of the deck fittings used for towing and for mooring, and on the towing and mooring arrangement plan. Note 1 : These values of SWL apply for a single post basis (no more than one turn of one cable on the equipment). |
контекст давай |
крепёжная стойка / кнехт применим при использовании единственной .... |
А что такое "крепежная стойка"? |
Широкий термин, с Вашего позволения. Сам придумал, сам наизусть выучил. Потом вспомнил, как буквы пишутся и записал. А вообще, я здесь развлекаюсь! |
Ахуеть, развлекуха.... |
Вот ещё одно Moto-чудило! |
ц_хрыч, я хоть чудддить умею. Не серю в дупу. |
Если брать "широко", то термин "один единственный шест" прозвучит еще лучше. При той же релевантности. |
|
link 18.08.2011 6:16 |
Спасибо) уже разобралась, похоже, что это одиночный швартовный кнехт |
На судне одиночных швартовных кнехтов не бывает. |
То есть одиночный, в смысле "одиноко установленный", бывает. Но в нем два цилиндрических вертикальных элемента. |
|
link 18.08.2011 8:30 |
почему не бывает? одиночный кнехт вроде тот же битенг |
You need to be logged in to post in the forum |