DictionaryForumContacts

 so_delicious

link 15.08.2011 18:01 
Subject: вопрос перевода amer.
а вот как будет на английском "соплежуй" ?
не в прямом, конечно, смысле))) а в смысле "тряпки" (о человеке)
вот чтобы звучало ещё... по-жестче так, по обидней

 Wolverin

link 15.08.2011 18:08 
you are so delicious,
в МТ словаре посмотрите "тряпка" и т.п. слова - там богатая колекция.
Придирчиво выберите нужное. Добавьте по вкусу modifier типа "fucking", "stinking", "pathetic", etc.

 YanaBest

link 16.08.2011 2:41 
Doormat - в американском английском.

 cyrill

link 16.08.2011 3:00 
+pushover

но зависит от контекста ("вектора"). Где-то может быть и cakewalk

 YanaBest

link 16.08.2011 3:05 
Pushover - тоже хороший вариант (от Cyrill), но более мягкий, без ругательств. То есть, опять же, зависит от контекста.ю

 silly.wizard

link 16.08.2011 3:50 
+ может и doormat .... контекст?

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL