Subject: Как правильнее? gen. Как правильно перевести заголовок документа: ПОРУЧЕНИЕ.контекст: Руководство предприятия поручает г-н ХХХ, оформление документов на выдачу визы для иного господина? Letter of Request или Letter of Order? |
letter of proxy |
Engagement чаще встречается как "помолвка". Лучше Leter of Authorisation. |
You need to be logged in to post in the forum |