DictionaryForumContacts

 Marry@

link 15.08.2011 11:53 
Subject: Как правильнее? gen.
Как правильно перевести заголовок документа: ПОРУЧЕНИЕ.

контекст: Руководство предприятия поручает г-н ХХХ, оформление документов на выдачу визы для иного господина?

Letter of Request или Letter of Order?
Или подскажите правильный вариант, пожалуйста.

 oVoD

link 15.08.2011 12:31 
letter of proxy

 Wolverin

link 15.08.2011 13:01 

 maugham06

link 15.08.2011 13:07 
Engagement чаще встречается как "помолвка".
Лучше Leter of Authorisation.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo