Subject: Приглашаются добровольцы для перевода Откровений space На сайте Обучающей Миссии в России (tmrussia.org) сейчас публикуются небесные откровения в отношении текущих и надвигающихся событий на нашей планете, а также того будущего, которое относится к каждой личности. Приглашаю всех заинтересованных людей для участия в переводе (EN-RU).
|
Главное событие вашей жизни у вас впереди. |
Прочитал о вашем опыте. Он говорит о том, что ходьба с завязанными глазами достаточно трудное занятие. Любой перевод требует хотя бы беглого ознакомления, о чем его содержание. |
"а также того будущего, которое относится к каждой личности." Godwin, Вы бы там и спросили, к кому Вам конкретно обращаться, - т.е. каким именно личностям на роду написано в этом переводе участвовать... |
Энигма, с удовольствием перечитал ту ветку. (humming to myself) Beams of love - вот этого в жизни не хватает. Ну хоть заплатили-то нормально? А вот это- "после Деяния 17-29 следуют 30 , 31 и 32 - полная лабуда о конце света и срочной необходимости покаяться прямо сейчас. В дальнейшем "толковании" истинно говорят нам, что Земля налетит на небесну ось не далее чем в мае 2011 г" - интересно, но вторично. Ну ведь НЕ НАЛЕТЕЛА ЖЕ! А я вот взял и зашел на сайт. Зашел и навскидку посмотрел английский "перевод". godwin, если хотите, как вы выразились, "mission from New Zealand to America", |
Тут уже был занимательный флуд о небесных учителях и откровениях http://www.multitran.ru/c/m/a=4&MessNum=235811&all=1 Интересно, это те же или новые объявились. |
Message not found... |
Да нет, вроде, еще висит. Но форум опять глючит. http://www.multitran.ru/c/m/a=4&MessNum=235811&all=1 skymaster << >> 13.10.2010 21:47 link |
радостно открыл ветку от tats (16:31), дочитал аж до этого - "Как вы понимаете, эта работа не за деньги, но за что-то большее, которое каждый выбирает себе сам". Дальше все - темнота в глазах. |
удалось выйти только в обход - но перечитала с удовольствием :-) |
судя по ксм. в сабже - тех же щей да пожиже влей, разве что из другой туманности :-) |
какое, милые, у нас тысячелетье на дворе? (с) http://www.otkroveniya.info/ особенно про регистрацию понравилось... так-то уж духовно... кстати, там написано: "Я подчёркивал несколько раз, что в этой Школе Знаний Я САМ, ваш ТВОРЕЦ, буду являться для вас (только для народов России) УЧИТЕЛЕМ" ежели только для народов России - зачем на аглицкий-то переводить? чтобы их завидки взяли? |
В прошлый раз Aiduza в аналогичной ситуации дал отличный совет: Aiduza 13.10.2010 23:34 link Да там и фотографии этих замечательных людей есть. Вот, смотрите: |
Да и переводы там чудесные: Любите и уважайте друг друга, в противоположном случае вас овладевают. Сплошное блаалепие. |
Да, это было моё объявление под ником skymaster, сразу его не нашёл. С тех пор я продолжаю сам переводить, научился некоторым навыкам разработки сайтов, создал сайт tmrussia.org, первый в моей практике, продолжаю переводить и разрабатывать новые материалы. Просто сейчас уже поджимает время, надо многое успеть, поэтому вспомнил об этом форуме переводчиков. Исходя из опыта первого общения на этом форуме, на моём сайте есть упоминание, что как только появятся спонсорские деньги, они в первую очередь пойдут на оплату труда платных переводчиков. А материала для перевода очень много. Wolverin - Да, редактор очень нужен; обращаюсь к вам - есть желание, то добро пожаловать! Согласен, что там ОЧЕНЬ много придется переписывать. Просто я делаю то, что умею, а что не умею - тому учусь. А пока я разрываюсь на много разных задач. |
Подпись под рис. 276 - вслух прочитал, начал смеяться. Внутренний отдел корабля - это что, менты? вселЁнные люди. А там еще 275 (минимум) рисунков должно быть. |
Уважаемый Godwin, Как вы сами пишите, "как только появятся спонсорские деньги, они в первую очередь пойдут на оплату труда платных переводчиков". |
Столкнулся с затруднением в переводе и нужна ваша помощь. Источник: "Allow everything to come to light appropriately through the Father's guidance. Learned that even though personality may be eager in anticipation in regards to much it desires to know, spirit many times will bear witness with your spirit that you cannot rush these things. There is a proscribed order or things in the universes of creation, for in due season you will reap divine understanding if you do not give out to distresses, doubt and wanderings of mind". * * * Мой вариант перевода: "Позвольте всему прийти в свету подходящим образом через руководство Отца. Известно, что даже хотя личность может страстно желать в ожидании того, что она хочет знать, дух может много раз свидетельствовать с вашим духом, что вы не можете устремляться к этим вещам. Имеется предписанный порядок или вещи во вселенной созданий, в котором из-за подходящего момента вы будете получать результат понимания, если вы не иссякнете в разочаровании, сомнении и блужданиях ума". |
|
link 19.08.2011 11:37 |
окровения походу с помарками идуть: ... order oF things ... |
Ну и тема. Либо тут массовый троллинг, либо просто маразм крепчал |
Beams of love... Вот эти, что ли? Или эти: |
не сомневайтесь - это просто блуждания ума... |
Godwin, заинтересован. Небесные откровения - это мой конёк. Сколько платите денег? |
это работа для переводчиков-альтруистов, Segun |
Спасибо, ребята. |
Это сообщение для всех верующих в Христа, поскольку Он объявил о большой работе, в которой может принять участие ЛЮБОЙ человек. Эта работа имеет чрезвычайную важность как для вас лично, так и во многих бОльших масштабах. См. http://tmrussia.org/ru/co-work/03_clean_grid.html |
Повторю свой вопрос - СКОЛЬКО ПЛАТИТЕ ДЕНЕГ? Для меня лично это чрезвычайно важно. |
извините, религия не позволяет =) |