|
link 13.08.2011 22:01 |
Subject: Help with translation please gen. Because I’m worth it” the slogan of our times, is a close relative of “Because I can,-статья из NY-TIMES по поводу беспорядков вЛондоне.
|
|
link 13.08.2011 22:37 |
Потому что слоган нашего времени "Ведь Вы этого достойны", легко трансформируется в "Ведь я могу делать все, что пожелаю" |
Чтобы понять, надо весь параграф прочитать. The small-staters blame the collapse of moral values, school indiscipline and feral beasts without fathers or consciences, as if removing government allows morality to flourish. But take government and regulation away and see discord follow — from Sir Fred (Scottish Calvinist) Goodwin to all the other looters. Grab what you can, winner takes all, no wealth is ever too much, this neoliberal amoral creed has reigned unquestioned since Margaret Thatcher. [London Mayor] Boris Johnson blames the rioters’ “extreme sense of entitlement,” but his success from Bullingdon restaurant-trasher onwards has been based on never questioning his own entitlement. L’Oréal’s “Because I’m worth it” the slogan of our times, is a close relative of “Because I can,” which stretches from Barclays chief Bob Diamond to the Debenhams window-smasher. Автор сетует, что виной всему стремление к наживе и исполнению сиюминутных желаний. "между Л'Орееановской рекламы "потому что я этого достойна" и "потому что могу" стерта грань. Вообще, полный левацкий бред. |
You need to be logged in to post in the forum |