DictionaryForumContacts

 liliyakh

link 3.08.2005 10:28 
Subject: elevation capacity
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:речь идет о технических характеристиках backhoe attachment

Заранее спасибо

 Kate-I

link 3.08.2005 10:32 
угол подъема?

 Дарина

link 3.08.2005 10:34 
Не капацитет ?

 10-4

link 3.08.2005 10:35 
Нужно не объяснение темы, а конкретный текст
Похоже на "запас хода по высоте"

 lilyakh

link 3.08.2005 11:05 
elevation capacity: 2,450кг больше ничего нет. Дальше следуют другие характеристики обратной лопаты.
И еще одно предложение, которое не могу перевести excavation force on the chisel.

 Siberfox

link 3.08.2005 11:16 
может быть, elevation capacity - грузоподъемность ковша (экскаватора)?

chisel force - усилие отбойного молота ?

ИМХО

 10-4

link 3.08.2005 12:38 
Грухоподъемность ковша
Усилие на режущей кромке ковша

 lilyakh

link 3.08.2005 13:54 
БОЛЬШОЕ СПАСИБО!!!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo