Subject: accepted for помогите правильнее перевести плиз accepted forNo warranty or liability will be accepted for bodily injury or property damage resulting from one or several of the following causes Гарантии и ответственности не будут реализованы в случае, если телесные травмы или повреждения имущества возникли по одной или нескольким из следующих причин спасибо |
|
link 6.08.2011 8:13 |
Гарантии и ответственности не будут реализованы в случае, если телесные травмы или повреждения имущества возникли по одной или нескольким из следующих причин _ ВСЕ ТАК ! оставьте как есть |
Душечка, русский ваш родной язык? В русском языке слово "ответственность" не имеет множ. числа. |
|
link 6.08.2011 8:25 |
ох простите это я случайно |
"Гарантии не будут реализованы" - режет ухо. Может так: Гарантии и ответственности не распространяются на телесные травмы или повреждения имущества, если они возникли по одной или нескольким из следующих причин: |
[производитель/продавец?] не дает гарантий и не несет ответственности в отношении... |
You need to be logged in to post in the forum |