DictionaryForumContacts

 Uncle Tom

link 6.08.2011 7:06 
Subject: accepted for
помогите правильнее перевести плиз accepted for

No warranty or liability will be accepted for bodily injury or property damage resulting from one or several of the following causes

Гарантии и ответственности не будут реализованы в случае, если телесные травмы или повреждения имущества возникли по одной или нескольким из следующих причин

спасибо

 Marfushechka Dushechka

link 6.08.2011 8:13 
Гарантии и ответственности не будут реализованы в случае, если телесные травмы или повреждения имущества возникли по одной или нескольким из следующих причин _ ВСЕ ТАК !

оставьте как есть

 Wolverin

link 6.08.2011 8:22 
Душечка, русский ваш родной язык?
В русском языке слово "ответственность" не имеет множ. числа.

 Marfushechka Dushechka

link 6.08.2011 8:25 
ох простите это я случайно

 AMOR 69

link 6.08.2011 8:57 
"Гарантии не будут реализованы" - режет ухо.

Может так:

Гарантии и ответственности не распространяются на телесные травмы или повреждения имущества, если они возникли по одной или нескольким из следующих причин:

 ОксанаС.

link 6.08.2011 9:07 
[производитель/продавец?] не дает гарантий и не несет ответственности в отношении...

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo