|
link 4.08.2011 2:49 |
Subject: Очередные продажи ( manag. Подскажите, пожалуйста, никак не пойму смысл предложения:В контексте описываются продажи, так сказать, с подходом, ориентированным на пациента. Вот такая фраза не переводится у меня: Manager viewed as a key resource by the customer, and the team in terms of how to leverage patient insights and achieve business gains as a result Что же за смысл скрывается за "the team in terms of how to leverage patient insights...."? Заранее спасибо! |
Здесь запятая лишняя: manager viewed as a key resource by the customer and the team in terms of how to leverage... etc" (если, конечно, в этом загвоздка...) |
Manager is viewed as a key resource by [list] in terms of how to [action] |
|
link 4.08.2011 3:26 |
а, точно! ) спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |