DictionaryForumContacts

 Tessy 1

link 3.08.2011 9:07 
Subject: executed by all
Пожалуйста, помогите перевести
executed by all

>Выражение встречается в следующем контексте:<
This Agreement may be entered into in the form of one or more counterparts each executed by the Parties but, taken together, executed by all and, provided that the Parties so enter into the Agreement, each of the executed counterparts, when duly exchanged or delivered, will be deemed to be an original, but, taken together, they will constitute one instrument.

Настоящее Соглашение может быть заключено в виде одной или нескольких копий, каждая из которых подписывается Сторонами, но, взятые в совокупности, *executed by all* and, и при условии, что provided that the Parties so enter into the Agreement, each of the executed counterparts, when duly exchanged or delivered, will be deemed to be an original, but, taken together, they will constitute one instrument.

Заранее спасибо

 Alexander Orlov

link 3.08.2011 9:19 
совершенные (подписанные) всеми

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo