Subject: comb tech. Уважаемые переводчики!Подскажите, пожалуйста, что такое COMB в следующем контексте Belt travel: Какой это может быть ход ремня? |
|
link 31.07.2011 18:51 |
наверное гребенчатый. |
Комбинированный - то протяжка, то позиционирование |
Вот не знаю, сокращение ли это. Ниже есть текст: If use is made of the comb as flaming nozzle, this feed mode must be set. |
Фраза вне контекста звучит не по английски и дает мало информации, не опровергая ничего. Дайте больше текста. |
Это все, что есть относительного этого comb, к сожалению. В общем инструкция ужаснейшая |
хотя, насколько я поняла, сама инструкция является переводной с итальянского |
If use is made of the comb as flaming nozzle, this feed mode must be set. Ну если с итальянского, тогда: Установить этот режим подачи в случае выбора комбинированного режима управления (движением) сопел горелки. |
огромное спасибо |
You need to be logged in to post in the forum |