|
link 29.07.2011 19:51 |
Subject: An annual management fee a. An annual management fee of Two Percent (2%) (the “Management Fee”)
|
|
link 29.07.2011 19:55 |
annual - ежегодная management fee - выбираем по контексту из словаря: http://89.108.112.68/c/m/&s=management%20fee&l1=1&l2=2 легко, правда? |
|
link 29.07.2011 20:00 |
ага |
2 silly.wizard Mind you, Patricio is uno traduttore nicht:-) |
|
link 29.07.2011 20:19 |
non è divertente |
так чево Вы ввязались? дэвушка попросила? a. An annual management fee of Two Percent (2%) (the “Management Fee”) вариант: а. Ежегодное вознаграждение за управленческие услуги в размере 2-х % (двух процентов) ("Комиссия за управленческие услуги") |
2%? Хороший должен быть управляющий... Более по существу: Management fee -- это вознаграждение управляющего. Иногда стоит переводить его как "базовое вознаграждение управляющего", поскольку кроме него могут быть предусмотрены и другие виды вознаграждения. В хедж-фондах есть performance fees, в фондах недвижимости иногда бывают transaction fees... |
коньтекст не лишним будет. как всегда. в гостиничных договорах управления тоже такое встречается. "вознаграждение за управление". |
You need to be logged in to post in the forum |