Subject: Windows COM architecure Обязательно нужно доставить перевод в течение двух часов, так что дело срочное. Пожалуйста, помогите перевести следующее предложение:This software has an excellent interactivity with programs in Windows COM architecure. А речь идет о совместимости ПО-симулятора нефтехим. процессов с другими программами. По сути, мне бы только знать, что такое Windows COM architecture, и предложение, я думаю, получится. Спасибо большое за ваши варианты! |
Так и оставляйте Windows COM архитектура. Если интересно - ройте в сторону COM-объектов и пр. |
В качестве негромоздкого варианта: Данное программное обеспечение полностью совместимо с COM архитектурой Windows. |
Спасибо! Далее снова возник вопрос... речь все о том же - о совместимости ПО с другими программами. И вот написано, что эта совместимость происходит благодаря prebuilt links, которых в заданном ПО нет: We do not have prebuilt link with other softwares. link в данном случае можно переводить как "канал связи"? Сложно мне компьютерные тексты даются, но иногда - это часть моей работы. Буду очень Вам благодарна за ответы! |
|
link 28.07.2011 18:30 |
по смыслу вот так должно получиться: has an excellent interactivity with programs in Windows COM architecure. ~ поддерживает взаимодействие с другими программами (через [механизмы]/средствами) Windows COM. про второе - контекста мало в чем состоят эти links, но по смыслу так: |
You need to be logged in to post in the forum |