Subject: endorsed insur. Пожалуйста, проверьте перевод предложения, правильно ли я понимаю, что endorsement - это дополнение к страховому полису?Оригинал: All policies specified in clause 9.1 shall be endorsed to provide that they may not be cancelled or materially changed without ninety (90) days prior notice to XXXX Перевод: 9.3. В дополнениях ко всем полисам, оговоренным в пункте 9.1, должно быть указано, что они не могут быть аннулированы или существенно изменены без предварительного направления за 90 (девяносто) суток уведомления XXXX Заранее спасибо за помощь. |
мне кажется, "полисы должны быть подписаны" (подтверждены подписью), для того чтобы они не могди быть аннулированы... |
You need to be logged in to post in the forum |