|
link 25.07.2011 6:31 |
Subject: сгон Коллеги, пожалуйста, помогите перевести: сгон механизма изменения мощности (МИМ)Слово встречается в следующем контексте: Заранее спасибо |
coupling |
|
link 25.07.2011 8:05 |
вряд ли тут путевое соединение имеется в виду)) Аналогичный контекст: "Следует контролировать: Надо ждать тех, кто разбирается вообще что за механизм, и как работает. Не зная броду, я бы поэкспериментировал с "run down". running down the... to "lower" limit. |
да, я тоже сначала думала про rundown, но мы его периодически как выбег используем.... согласна с Lonely Knight, нужно ждать тех, кто в этом разбирается интересно что там :) |
|
link 25.07.2011 9:10 |
reset? нет? |
|
link 25.07.2011 9:19 |
Кто ж его знает.... |
You need to be logged in to post in the forum |