Subject: systems press P (bar) и accumualtors volume V Пожалуйста, помогите перевести.systems press P (bar) и accumualtors volume V Никак не могу понять о чем... Про аккумуляторы и установленную процедуру ТО понятно, но остальное ... Помогите, пожалуйста For accumulators where the product of systems press P (bar) and accumualtors volume V (litres) is less than 250, there shall be an established maintenance procedure; where PV exceeds 250, there shall also be written scheme of examination. Заранее спасибо |
|
link 23.07.2011 8:46 |
Про аккумуляторы и установленную процедуру ТО понятно Здесь, похоже, не аккумуляторы, а ПГА; и procedure - вовсе не "процедура". Никак не могу понять о чем... |
Какой-то корявый текст (не итальянцы ли писали?), но попробую перевести. Для тех пневмогидроаккумуляторов, для которых произведения давления в системе P (бар) и объема пневмогидроаккумулятора V (литров) составляет менее 250, следует установить порядок технического обслуживания; в тех случаях, когда PV превышает 250, требуется также письменная схема проверки. Впрочем, это может быть и гидроаккумулятор или пневмоаккумулятор (посмотрите по контексту, что именно в них должно находиться). |
Спасибо!!!! |
You need to be logged in to post in the forum |