DictionaryForumContacts

 Netta

link 2.08.2005 7:45 
Subject: tax deduction in the form of depreciation or amortisation
Будьте добры, подскажите перевод фразы. Не понимаю смысла.
The proprietory expenses will not be tax deductible in the entity's books whilst the capital cost mentioned will need to be capitalised and claimed as tax deduction in the form of depreciation or amortisation.

Заранее спасибо.

 bert

link 2.08.2005 9:33 
My understanding is like this:

У собственника чего-то есть расходы (expenses), которые в книгах юридического лица НЕ будут указываться, как таковые, которые освобождаются от уплаты налога (tax deductible means that a tax on it can be NOT PAID), а вот упомягутые капиталозатраты (стоимость капитала) необходимо капитализировать и заявить как освобождаемые от налогов и которые должны списываться в виде износа или амортизации.

 Netta

link 2.08.2005 10:08 
Спасибо огромное.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL