Subject: место отстоя судов Поскажите, плиз, как лучше перевести "место отстоя судов". нашла только странные комбинации со словами parking и berth, но какие-то не однозначные |
vessel moorage location |
cм. holding anchorage в МТ по-моему, это оно. |
docking? |
docking, вроде просто причал, всем спасибо! |
Lay-up berth. |
You need to be logged in to post in the forum |