DictionaryForumContacts

 Serger

link 15.07.2011 10:51 
Subject: Entrapment hazard tech.
Пожалуйста, помогите перевести. Выражение встречается в следующем контексте:

Entrapment hazard
Make sure that rotating parts have come to a
complete standstill before starting any dismantling
work. The rotation indicator lamp, where applicable,
must be off.

Avoid accidental start

Entrapment hazard
To avoid accidental start, switch off and lock power
supply before starting any dismantling work.
Make sure that separator has come to a complete
standstill before starting any dismantling work

Заранее спасибо

 x-z

link 15.07.2011 10:54 
Риск зажатия (во вращающихся деталях механизма, как правило станка).

 grachik

link 15.07.2011 10:58 
Можно написать: Опасность для персонала, находящегося вблизи об-я

 Moto

link 15.07.2011 11:00 
Опасность затягивания (попадания) в ловушку

Взято из НАЦСТАНДАРТА РФ СТАНКИ МЕТАЛЛООБРАБАТЫВАЮЩИЕ Общие требования безопасности. М, 2010

 Serger

link 15.07.2011 11:28 
спасибо!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo